Obscenity of Brahmanism.

Read the new article Hinduism and Lust for obscenity in other Hindu sciptures

This article is not intended to offend Hindus, I have written this article only for those Hindus who thinks only Hinduism is a pure religion free from obscenity and all other religions are full of obscenities. Such people are perverts that’s why they only look for sex related things in other religions, their minds are filled with lust.

Sexuality was not a secret thing in Vedic period as it is evident from Hindu places of worship like Khajuraho, Ajanta, Ellora temples and scriptures like Kama Sutra and various other Hindu texts which openly spoke or showed pornography. It was only in recent times when Hinduism was influenced by other religions that it took shelter in modesty. Despite such facts some Hindu fanatics do not hesitate mocking other religions especially other religious personalities. Below I am adding some verses from Vedas, which is the oldest text of Hinduism.


Rig Veda 10.110.5 Spacious doors remain wide open like beautiful wives for their husbands. O divine doors, great and all-impellers, be easy of access to the gods.Capture1

Yaska Acharya explains this verse as

Nirukta 8.10 ”Having spaciousness, make yourself wide open as exceedingly beautiful wives do their thighs for their husbands in sexual intercourse. The thighs are the most beautiful parts (of the body)…”

The next verse is even more obscene,

Yajur Veda 19.88 ‘‘Just as a wife, the recipient of semen, at the time of cohabitation keeps her head opposite to the head of the husband, and her face opposite to that of his, so should both husband and wife perform together their domestic duties. A husband is a protector like a physician. He lives happily like a child, and with tranquillity produces progeny with penis keen with ardour.” Tr. Devi Chand (Arya Samaj)

Below is the Arya Samaj Hindi translation with commentary



A verse in Atharva reads as follows,

Atharva Veda 14.2.71 ”O bride, I am Amah and you are Saa I am Saman and you are Rik and I am sun and you earth. Let both of us unite together and procreate progeny.” Tr. Vaidyanath Shastri (Arya Samaj)

As per Brihadaranyaka Upanishad this verse should be recited before sexual intercourse after embracing each other. The passage from Brihadaranyaka Upanishad which is a commentary on this verse also tells a sex position in obscene manner, for more information readers are requested to go through the article Hinduism and Lust


We read in newspaper about some Hindu scholars condemning homosexuality. But do they have any evidence that prohibits homosexuality in Hinduism? Hindu scholars fail to furnish any reference from authoritative text like Vedas which condemns homosexuality but still some try to term homosexuality as irreligious act. Fortunately there are some Hindu scholars like Shri Shri Ravishankar who honestly accept such facts, below are two snapshots of his tweets

[Source: http://www.firstpost.com/india/homosexuality-not-a-crime-in-hinduism-says-sri-sri-ravi-shankar-1283843.html]

Although we are aware of the homosexual act of Vishnu and Shiva but homosexuality/transgenderism is present in Vedas too. In Veda Indra transformed himself into a woman,

अददा अर्भां महते वचस्यवे कक्षीवते वर्चयामिन्द्र सुन्वते |
मेनाभवो वर्षणश्वस्य सुक्रतो विश्वेत ता ते सवनेषु परवाच्या ||

Rig Veda 1.51.13 To old Kaksivin, Soma-presser, skilled in song, O Indra, thou didst give the youthful Vrcaya. Thou [Indra], very wise, was wife [Mena] of Vrisanaiva; those deeds of thine must all be told at Soma feasts.

Griffith has translated the word Mena as daughter/child but according to Brahmana, Purana and lexicons the word Mena denotes wife, woman, or female of any animal. Yaska Acharya gives the following meaning for Mena (also spelled Menah),


Nirukta 3.21 ”Menah and Gnah are (synonyms) of Women.”

”मेना Mena – Wife, female”- Cappeller’s Sanskrit English Dictionary

It is also confirmed in Satapatha Brahmana that Indra became the wife of Vrishanasva,

Satapatha Brahmana ‘Come, O Indra!’ Indra is the deity of the sacrifice: therefore he says, ‘Come, O Indra!’ ‘Come, O lord of the bay steeds! Ram of Medhatithi ! Wife of Vrishanasva ! Bestriding buffalo! Lover of Ahalya’ Thereby he wishes him joy in those affairs of his.

Maitrayani Samhita 2.5.5 ”When Indra became Vrishanasva’s Mena [or wife] he was seized by Nirrti, Calamity. When he chased it away, that Calamity became a castrated animal. Whoever thinks he is seized by Calamity, Darkness, he should sacrifice this castrated animal to Indra.”-Tr. Feller.

Indra is considered the wife of Vrishanasva in Satapatha Brahama, as we all know Indra lusted after Ahalya thus he is also called the lover of Ahalya in the Satapatha Brahmana. From major sources like Satapatha Brahmana and Maitrayani it is proved that Indra indeed became the wife of Vrishnasva. There is another transgender story mentioned in Rig Veda which says that the son of Playoga had become a woman after he was cursed by gods,

Rig Veda 8.33.19 Cast down thine eyes and look not up. More closely set thy feet. Let none See what thy garment veils, for thou, a Brahman, hast become a dame.

rv 8.33.19


Some protestant Hindus proudly promote Vedas as philosophical, free from all vulgarities. But in reality there is no limit for Vulgarity in Vedas. It even promotes sex with animals let alone adultery and pornography. Sex with animals in Hinduism is not a vulgar thing, Ancient Hindu temples like Khajuraho, Ajanta, Ellora clearly depicts men and girls having sex with animals.

”As a buffalo (Indra) desired the lusty female born from himself; the mena of the horse he made into the mother of the cow”- Rig Veda 1.121.2, Tr. Geldner.

Maharshi Yaska mentions a strange story about the birth of Asvins (the twin horsemen). Which is a elaboration of Rig Veda Mandal 10, hymn 17. The story says Saranyu was unwilling to have sex with Vivasvat and ran away but Vivasvat chased her and raped her. Yaska writes,

Nirukta 12.10 ”Saranyu daughter of Tvastr bore twins, Yama and Yami, to Vivasvat the sun. She having substituted another lady of similar appearance, and having assumed the shape of a mare, ran away. He, Vivasvat, the sun, having also assumed the shape of a horse, pursued her, and joined her. Thence the Asvins were born. Manu was born from the lady of similar appearance.”

This story is explained briefly in the article Hinduism and Lust in the Oral Sex section.


Read the article Ashvamedha Yajna The Obscene for more evidence

Ashvamedha Yajna is a ritual performed by Queens (particularly by chief queen) for fertility and also to gain power in the kingdom. The Ashvamedha Yajna includes slaughtering the horse, then follows the obscene Queen’s intercourse with the horse, then the horse is cut into pieces and cooked. However some Hindus due to extreme obscenity reject these facts and are giving their personal interpretations. They even deny the fact that Horse was slaughtered during the ritual, I request the readers to go through the article Meat Consumption in Hinduism.

It is mentioned both in Krishna and Yajur Veda, but the this sacrifice mentioned in Krishna Yajur Veda is obscure because the author has omitted those verses,

Krishna Yajur Veda 7.4.19 The wicked horse is sleeping. O fair one, clad in fair raiment in the world of heaven be ye two covered ….{…several verses omitted from original translation…} Sacred-texts.com

It is mentioned in Shukla Yajur Veda,

Yajur Veda 23.19-21 All wife of the host reciting three mantras go round the horse. While praying, they say: ‘O horse, you are, protector of the community on the basis of good qualities, you are, protector or treasure of happiness. O horse, you become my husband’. After the animal is purified by the priest, the principal wife sleeps near the horse and says: ‘O Horse, I extract the semen worth conception and you release the semen worth conception. The horse and principal wife spread two legs each. Then the Ardhvaryu(priest) orders to cover the oblation place, raise canopy etc. After this, the principal wife of the host pulls penis of the horse and puts it in her vagina and says: “This horse may release semen in me. Then the host, while praying to the horse says: “O horse, please throw semen on the upper part of the anus of my wife. Expand your penis and insert it in the vagina because after insertion, this penis makes women happy and lively.


Rig Veda 7.33.11 Born of their love for Urvasi, Vasistha thou, priest, art son of Varuna and Mitra; And as a fallen drop, in heavenly fervour, all the Gods laid thee on a lotus-blossorn.


Above is Pundit Ram Govind Trivedi’s Hindi translation. Yaska Acharya writes on this verse,

Nirukta 5.13 Urvashi is (the name of) a naiad, (so called because) she pervades wide regions (uru + as- to pervade ‘), or she pervades by means of thighs [Sexual Intercourse] …On seeing her, the seminal fluid of Mitra and Varuna fell down.

It is mentioned in Bhagwad Purana/Srimad Bhagavatam (ISKCON translation)

Bhagavad Purana (Srimad Bhagavatam) 6.18.6 Upon seeing Urvaśī, the celestial society girl, both Mitra and Varuṇa discharged semen, which they preserved in an earthen pot. The two sons Agastya and Vasiṣṭha later appeared from that pot, and they are therefore the common sons of Mitra and Varuṇa. Mitra begot three sons in the womb of his wife, whose name was Revatī. Their names were Utsarga, Ariṣṭa and Pippala.

Bhagavad Purana (Srimad Bhagavatam) 9.13.6 After saying this, Mahārāja Nimi, who was expert in the science of spiritual knowledge, gave up his body. Vasiṣṭha, the great-grandfather, gave up his body also, but through the semen discharged by Mitra and Varuṇa when they saw Urvaśī, he was born again.


”Pushan, inspire her who is most auspicious, in whom men may sow seed, who most affectionate. may be devoted to us, and in whom animated by desire we may beget progeny. (The Gandharvas) gave Surya to thee, Agni, with her bridal ornaments ; do thou, Agni, give (us) husbands our wife back again with male offspring. Agni gave the wife back again with life and splendour; may he who is her husband enjoying long life live a hundred years. Soma first obtained the bride;the Gandharva obtained her next ; Agni was thy third husband ; thy fourth (husband) is born of man. Soma gave her to the Gandharva; the Gandharva gave her to Agni ; Agni has given her to me and wealth and sons.” Rig Veda 10.85.37-41, Tr. Wilson [See below for Arya Samaj translation]

This is also mentioned in Atharva Veda,

Atharva Veda 14.2.3-4 She was the wife of Soma first: next the Gandharva was thy lord. Agni was the third husband: now one born of woman is thy fourth. Soma to the Gandharva, and to Agni the Gandharva gave. Now, Agni hath bestowed on me riches and sons and this my bride.

It is mentioned in Agni Purana,

Agni Purana 165.19-20 ”The gods first enjoy the women, then the Moon-god, after them the Gandharvas, subsequently the Fire-god, and last of all the mortals; and hence they can never be polluted.” Tr. M.N. Dutt

Arya Samaji scholar named Vaidyanath Shastri tries to link 4th verse of Atharved to Niyoga, another scholar named Kshemkarandas Trivedi explains 4th verse in terms of Niyoga, Another proof is that Swami Dayanand Saraswati had also used a verse from the same hymn, He used Atharva Veda 14.2.18 as well as verses from Rig Veda 10.85 hymn as evidence for Niyoga. Pandit Jaydev Sharma endorsed Dayanand Saraswati’s views and commenting on 4th verse he makes a mention of the passage written by Dayanand. Swami Dayanand Saraswati wrote,

‘’A. ~ “O woman! Thy first husband with whom thou art united by marriage is named Soma, called so because he was a chaste bachelor (before marriage). Thy second husband with whom thou art connected by Niyoga is named Gaandharva, called so because he had already lived with another woman (to whom he had been united by marriage). Thy third husband, (by Niyoga) is named Agni (fire), called so because he so very passionate. All thy other husbands from the fourth to the eleventh are called men.’’ Satyarth Prakash, Ch 4, p.136, by Swami Dayanand Saraswati, Tr. Chiranjiva Bhardwaja.

The fact that Arya Samaj scholars are trying to link these verses to Niyoga proves that sex is involved hence also proves that Vedic deities had sex with the same woman and impregnated her. This verse can also be used to prove Polyandry. They try their level best to hide these vulgar things, example is the passage by Dayanand who tries to turn the names of Vedic deities to normal men. The verses I quoted above are perhaps not related to Niyoga but Dayanand Saraswati tries to justify the filthy act of gods by linking it to Niyoga (Which is also a filth).


Swami Parmeshwaranand writes

”Jara [Lover] is always explained as Upapati (paramour) by Sayana. There is hardly any reference in the Rig Veda which might suggest that a lover was looked down upon or was considered morally wrong or corrupt. Sayana also does not consider loving sinful.”

As Swami Parmeshwaranand said Jara, which is translated as Lover, Paramour and Gallant wasn’t considered wrong, in fact Vedas promotes adultery, Maharishi Manu writes,

Manu Smriti 5.56 There is no sin in eating meat, in (drinking) spirituous liquor, and in carnal intercourse, for that is the natural way of created beings, but abstention brings great rewards

There are numerous verses which praises adultery,

Atharva Veda 5.5.3 Thou clingest close to every tree, as a fond damsel clasps her love.


Rig Veda 3.52.3 ”Relish, O illustrious Lord, our delicious roasted corn and butter. Derive enjoyment from our praises, as a lover from his beloved.” Tr. SatyaPrakash Saraswati (Arya Samaj)

Wilson’s translation for this verse,

”Eat, Indra, our (offered) cakes and butter; derive enjoyment from our praises, as a lover from his mistress.”

Rig Veda 1.134.3 ”…O Vayu, come and wake up and energise life like a lover who wakes up and impassions a sleeping beauty…” Tr. Tulsi Ram (Arya Samaj)

Rig Veda 3.33.10 Yea, we will listen to thy words, O singer. With wain and car from far away thou comest. Low, like a nursing mother, will I bend me, and yield me as a maiden to her lover.

Maharishi Yaska writes,

Nirukta 2.27 We bend down for thy sake, as a nursing mother for her son, or as a maiden bends herself to embrace her lover.

Verses from Rig Veda 6.75.4, 9.96.23 and 9.101.14 likens the meeting of lovers to Hindu gods, But what’s more interesting is that the Vedic heroes are considered Maiden’s lovers. However Agni being maiden’s lover is regarded by some as allegorical, but still this doesn’t disapprove the existence of illicit relationship and it promotes adultery,

Rig Veda 1.66.4 Yama, indeed, is what is born, Yama, what shall be born; he [Agni] is the maidens’ lover, the matrons’ lord.

सेनेव सर्ष्टामं दधात्यस्तुर्न दिद्युत तवेषप्रतीका |
यमो ह जातो यमो जनित्वं जारः कनीनां पतिर्जनीनाम ||

rv 1.66.4

These verses clearly shows that adultery wasn’t deemed morally wrong, this is why there are numerous verses praising adultery but no where prohibits it. Prostitution was also prevalent in the Vedic period. It is still prevalent in some temples especially in south India where girls are forced to become Devdasi. Devdasi actually means slave or servant of god but they are sexually tortured by the Brahmins, these licentious priests sanction Sacred Prostitution, which is also known as Temple prostitution. However looking in the Vedas one can find the origins of prostitution.

Rig Veda 1.167.4 Far off the brilliant, never-weary Maruts cling to the Sadharani as a joint possession…

The Sanskrit word used here is Sadharani (after separating the words) referring to common woman, public woman or prostitute.

“Sadharani or Samanya (common), synonyms for prostitute, distinguish her as a woman possessed by not one man; this is the desideratum”- (Bhattacharji 1987, 33). [Source]

Monier Williams translates it as ”Common to all”. Wilson also translates it as common woman or it may also be referring to a common wife like Draupadi.

Temple prostitution or sacred prostitution is still prevalent in many parts of India,



As per Vedas everyone is born with a destined profession including prostitution based on their past deeds, it is mentioned that

Yajur Veda 30.5 ”For Brahman (Priesthood) he binds a Brahman to the stake… for Kama [Sex] a harlot…”

Some people try to explain this verse by misquoting it, they translate it as,

” May the Lord (of world as well as country) give due reward or punishment to various people – Brahmin for promotion of wisdom…”

I am reproducing two Hindi translations by Shri Ram Sharma Acharya and Swami Karpatri Maharaj

Swami Karpatri Maharaj’s Hindi translation

Word by Word translation,

Brahmane Brahmanam = For priesthood (he binds) a Brahmin.

Kshatriya Rayanam = For a Kshatriya Rajanya (Kingdom, Governance).

Tapse Shudram = For penance a Shudra.

Tamse taskaram = For darkness a robber.

Narkaya Virhanam = For hell a homicide.

Paapmane Klibam = For misfortune/Sin a eunuch.

Akrayayo Ayogum = For venality a Ayogu

Kamaya Punscalum = For desire a Harlot

Atikrushtaya Magadham = For excessive noise a Magadha

The writer can do us a favor by quoting the Sanskrit words which he translated as ”May the lord give due reward or punishment to various people”. Some also try to explain it by adding these two words ”Cast aside” before harlot, I request them too to show which Sanskrit words are translated into ”Cast aside”. Those Hindus are leaving an example of how religious scripture undergoes corruption, they are adding their own words. That verse doesn’t have any Sanskrit words which can be translated as ”may lord give reward or punishment” or ”Cast aside”. Now they may argue that it is mentioned in Yajur Veda 30.3 and this verse is in continuity. If it so then why didn’t they mention it before? First of all if the verse is in continuity then why is the 4th verse omitted, Why have they jumped from 3rd to 5th verse when they claim that Vedas were arranged chronologically. Does that mean Rishis made a blunder in arranging these verses here? Moreover the deities of verses 3 and 5 are different so how can it be in continuity? The 3rd verse doesn’t state anything like ”May the lord give due reward or punishment”, it says

Yajur Veda 30.3 Savitar, God, send far away all troubles and calamities [from us], And send us only what is good.


It is mentioned in the same chapter of Yajur Veda,

Yajur Veda 30.9 For Rendezvous a lover; for Homestead a paramour…Capture

It is further mentioned

Yajur Veda 30.20 For Pastime a harlot; for Laughter a jester; for Lust a woman with spotty skin…Capture

It may not be a sin to become prostitute as Ishwar himself has assigned these professions to humans. There is no free will to choose the profession you desire, For Brahman Ishwar binds priesthood and for prostitutes he binds Kama (lust, desire, sexuality), Ishwar even says that he has created Woman for Lust. How can we consider Ishwar to be God after reading such verses. Is women created for mere sexual enjoyment in Vedas? Yaska Acharya also writes in his book,

Nirukta 4.15 Kanya (maiden) is (so called because) she is an object of love…

Look at the phrase used here ”Object of love”, which clearly implies that Women in Hinduism is nothing more than a Sex object.

Sex Slaves

Rig Veda 6.27.8 Two wagon-teams, with damsels, twenty oxen, O Agni, Abhydvartin Cayamana, The liberal Sovran, giveth me. This guerdon of Prthu’s seed is hard to win from others.

another Hindi translation,

rv 6.27.8

Women in Paradise

Ishwar has arranged thousands of Virgins for Brahmins not just on the earth but in the paradise too,

Atharva Veda 4.34.2 ”The persons firm in their faith, purified, cleansed with their sacerdotal acts and pure in their conscience attain the state of splendid purity. The all-pervading Divinity does not burn or deprive of their organ of enjoyment and generation and in the state of Svarga they have many women, one for each one as his wife.” Tr Vaidyanath Shastri (Arya Samaj)

There is no word after Strenaam, but Vaidyanath Shastri tries to create monogamy in heaven by adding his own words ”one for each one as his wife”. But Panini in Ashtadhyayi 4.1.87 has interpreted the word Strenaam as ‘Collection of Females’, so in heaven they get plenty of women not just one woman or wife (as claimed by Vaidyanath) which is evident from the Hindi translation by Shri Ram Sharma Acharya also. Another Hindu scholar named M.R. Rajesh translates it as,

Atharva Veda 4.34.2 ”Bereft of physical bodies, pure, cleansed with the wind, brilliant, they go to a brilliant world. The fire does not cause burning in their male organ. In the world of happiness they get plenty of women.” Tr. M.R. Rajesh


Niyog Pratha is the ugly practice where the wife copulates with other men to beget children, it is also a license for Brahmins to enjoy numerous women as Vedic law permits them to copulate with any women they desire if they are unable to control their passion. Below verse is taken as a proof for Niyoga from the Vedas,

Rig Veda 10.40.2 Where are ye, Aśvins, in the evening, where at morn? Where is your haltingplace, where rest ye for the night? Who brings you homeward, as the widow bedward draws her husband’s brother, as the bride attracts the groom?

Yaska explains this verse as,

Nirukta 3.15 ”Where do you remain at night, and where during the day? Where do you obtain the necessities of life, and where do you dwell? Who puts you to bed as a widow her husband’s brother? From what (root) is Devara derived ? (He is)so called (because) he is the second husband…”

The one who is to contract Niyoga with the widow is known as Appointed Husband or Devar. The brother of the deceased is most preferred in the case of Niyoga, after that Sapinda (Close relatives) and Niyoga with high caste Brahmins is also preferable as a widow can’t contract Niyoga with lower caste. It is recommended to contract Niyoga with higher caste men only as they are said to be so called ‘Intellectuals’. Above verse from Vedas as well as Nirukta talks about Niyoga. Arya Samaji scholar named Chiranjiva Bhardvaja explains the word Devar (in Niyoga sense) in the amendment of his translation in the 4th chapter of Satyarth Prakash,

”*Q. ~ Supposing the deceased husband of a widow had no younger brother, with whom should she contract Niyoga?
A. ~ With her devar, but the word devar does not mean what you think. For the Nirukta says “The second husband by Niyoga of a widow, be he the younger brother of her deceased husband or his elder brother, or of a man of her won Class or of a higher Class, is called Devar.” explanation by Dr. Chiranjiva Bhardwaja, page 134, Ch 4, Satyarth Prakash.

Some Hindus especially Aryas are shying away from this topic and even defying their guru Swami Dayanand Saraswati (Mulshankar) who immensely supported Niyoga. Stalwarts of Arya Samaj viewed Niyoga as legit and that it is sanctioned by the Vedas. Rig Veda hymn 10 of chapter 10 endorses Niyoga (as per Arya Samaj translation), below is the snapshot of the header from their website

It states,

”This hymn is a dialogue between Yama and Yami i.e. between husband and wife. The husband on being impotent allows his wife to contract Niyoga…” [Source: http://aryasamajjamnagar.org/rugveda_v5/pages/p464.gif ]

It is mentioned in Rigved,

Rig Veda 10.40.2 ”O man and woman (connected by Niyoga), just as a widow, cohabits with her husband by Niyoga and produces children for him, and a wife cohabits with her husband by marriage and produces children for him, likewise (it may be asked) where both of you were during the day and during the night, and where you slept, who you are, and what your native place is.” taken from the book Satyarth Prakash, Ch 4, p.134,  Tr. Chiranjiva Bhardwaj (Arya Samaj)

Atharva Veda 14.2.18 “Do thou O woman that givest no pain to thy husband or Devar (husband by Niyoga), art kind to animals in this Order of householders, walk assiduously in the path of righteousness and justice, art well-versed in all the Shastras, hast children and grandchildren, givest birth to valiant the brave boys, desirest a second husband (by Niyoga), and bestoweth happiness on all, accept a man of they choice as thy husband or Devar , and always perform the Homa which is the duty of every householder.” taken from the book Satyarth Prakash, Ch 4, p.135, Tr. Chiranjiva Bhardwaja (Arya Samaj),

What’s more uglier is that Rishis created this practice to legitimize their desire. It enables a Brahmin to have sex with numerous women. Mulshankar (Dayanand) writes in his book,

”Those, however, who cannot control their passions may beget children by having recourse to Niyoga”- Satyarth Prakash, by Swami Dayanand Saraswati, Ch 4, page 130, Tr. Chiranjiva Bhardwaja.

For more evidence of Niyoga from other Hindu scriptures read the article Hinduism and Lust.


Rig Veda 6.55.4 Pushan, who driveth goats for steeds, the strong and Mighty, who is called His Sister’s lover, will we laud.

Yaska Acharya explains this as,

Nirukta 3.16 ”The author calls dawn his sister, from companionship, or drawing the juices. Or else this human lover may have been meant; the enjoyment in that case will refer to the woman, derived from (the root) bhaj (to enjoy)”

Nowadays some defensive Hindus try to turn every obscene verse into metaphor to find a easy route to escape, but according to Yaska Acharya this refers to a human lover. Agni is also described as his sister’s lover,

Rig Veda 10.3.3 ”Attendant on the Blessed Dame the Blessed hath come: the Lover followeth his Sister. Agni, far-spreading with conspicuous lustre…”

Leave aside brother sister relationship, Vedas even promote Son-Mother incest,

Rig Veda 6.55.5 ”I glorify Pushan, the husband of his mother:may the gallant of his sister hear us ; may the brother of Indra be our friend.” Tr. Wilson

As we have already seen, it talks about a human lover (Nirukta 3.16). Vedas speak of brother sister’s incest in several hymns including the Rig Veda 10.10 and Atharva Veda 18.1.8 which is a dialogue between Yama and Yami. But I find no reference of Ishwar prohibiting it. Veda also allows incest between father and daughter, it is mentioned in Rig Veda

Rig Veda 10.61.5,7 (Rudra), the benefactor of man, whose eager virile energy was developed, drew it back when disseminated (for the generation of offspring)again the irresistible (Rudra) concentrates (the energy) which was communicated to his maiden daughter. [7]. When the father united with the daughter, then associating with the earth, he sprinkled it with the effusion[Semen]: then the thoughtful gods begot Brahma : they fabricated the lord of the hearth (of sacrifice) ; the defender of sacred rites.

Father daughter incest is not condemned in the Vedas, in verse 6 it is considered a good deed. Some scholars say Rig Veda 10.61.5-7 verses are about the creation of universe after the union of father with his daughter. Upanishad also permits sex with daughter, its mentioned in Brihadaranyaka Upanishad that men were born after God had intercourse with his daughter,

Birhadaranyaka Upanishad 1.4.3 ”He was not at all  happy.  Therefore people (still)  are not happy when alone.  He desired a mate. He became as big as man and wife embracing each other. He parted this very body into two. From that came husband and wife. Therefore, said Yajnavalkya, this  (body) is one-half of oneself, like one of the two halves  of a split pea. Therefore this  space is indeed filled by the wife.  He was united with her.  From that men were born.” Tr. Swami Madhavananda

Shankara Acharya writes on this verse,

‘’He, the Viraj called Manu, was united with her, his daughter called Satarupa, whom he conceived of as his wife. From that union men were born.’’ by Shankara on Brihadaranyaka Upanishad 1.4.3, Shankara Bhashya, p.101, Tr. Swami Madhavananda.

Hindus argue that this incest is merely allegorical and thus shouldn’t be taken literally. It maybe allegorical but it does not negate the fact that incest is permitted by the Vedas after all many such verses are used by Hindus to prove their points. Why have a lengthy discussion on this incest issue? Hindus just have to provide a verse from Vedas wherein Ishwar (God) prohibits incest, That’s it. No need to waste time and energy in lengthy discussions, If there is not a single verse in Vedas that prohibits incest then why defend it? on the other hand there are several Vedic verses that promotes incest.

My other question is that if incest was considered a serious offense then how could Ishwar inspire such incestuous verses so easily?

Wasn’t Ishwar aware of the fact that this could be used to justify incest? Inspiration of such incestuous verses only signifies that incest wasn’t considered a taboo.

Hindus are requested to prove incest is prohibited in Vedas, Quote a single verse wherein Ishwar (Aum) prohibits brother-sister, father-daughter, mother-son incest, if you can’t then you shouldn’t be defending it. And why does Ishwar have to inspire verses in such obscene language? Why can’t he reveal in some nice poetry. The composer of these verses must be a pervert that’s why there are these kind of obscene verses.

I’m sure no one can ever prove that. Now let’s have a look at some unholy words used by Ishwar in the so called ”Holy” Vedas.

Men only with Long Penis can impregnate women,

Atharva Veda 20.126.17 ”He whose organ [Penis] even in dream and even before cohabitation discharges genitive fluid may not be capable of having progeny. He whose long-shaped organ enters deep in the womb straight may be capable of having progeny. Almighty God is rarest of all and supreme over all. Tr. Vaidyanath Shastri (Arya Samaj)

Stretching the Vagina

”O pregnant woman; I the physician and surgeon open your organ; Stretch the mouth of the womb; separate the embryo from arteries adjacent to it…”- Atharva Veda hymn 1.11.5, Tr. Vaidyanath Shastri (Arya Samaj)

Even if Ishwar wanted to convey a message, it would have been better for him to use some decent words, not words like only long penis penetrating deep into vagina can impregnate or I am stretching the labia of vagina. Now let’s see some more vulgar words used by Ishwar.

Yajur Veda 20.9 ”May my memory, navel, knowledge, anus, my wife’s productive womb [Yoni/Vagina], my testicles the givers of pleasure through cohabitation, my sovereignty and penis flourish…” Tr. Devi Chand (Arya Samaj)

Yajur Veda 19.76 ‘‘The generative organ [Penis] releases urine, but when it enters the womb [Vagina], it releases semen…” Tr. Devi Chand

Atharva Veda 5.25.1 ‘The phallus of man which sows the seminal fluid, lays in the female organ as feather on a shaft, the seed of embryo which is drawn from limb to limb and from cloud and heavenly region.’ Tr. Vaidyanath Shastri (Arya Samaj)

Yajur Veda 8.10 ”…O’ master of a devoted wife, full of prowess and semen, thou art the progenitor of offspring. Impregnate semen in me…” Tr. Devi Chand (Arya Samaj)

Atharva Veda 5.25.8 ”Says wife to her husband at the time of pregnation ceremony [Sexual intercourse]— O husband! please rise up, put forth your manly strength, lay the germ of embryo in the womb…” Tr. Vaidyanath Shastri (Arya Samaj)

Yajur Veda 19.87 ‘‘A husband full of semen like a pitcher, enjoyer, progenitor of children…” Tr. Devi Chand (Arya Samaj)

Yajur Veda 19.84 ”Those learned persons get progeny, who chase afar folly and ill intention, generate near at hand, by milk and medicinal juices, through generative organ, pure, disease-destroying, children-producing semen…” Tr. Chand (Arya Samaj)

Atharva Veda 12.3.29 ”…Let these drops mingle with these rices as woman sees her husband and embraces him for cohabitation” Tr. Vaidyanath Shastri(Arya samaj)

Yajur Veda 12.93 ”O married man, God has created the various herbs, whose king is Soma, that overspread the earth. With their aid, grant semen for this woman, and spread the knowledge of these medicines unto all.” Tr. Devi Chand (Arya Samaj)

Atharva Veda 6.101.1 ”O man! be strong through practice of continee, gain vitality through vital air, strengthen your body and invigorate extensively your limbs, so that the genitive organ of yours develop in proportion to your body and with that you attend your wife in sexual function.” Tr. Vaidyanath Shastri

Yajur Veda 6.14 ‘‘O disciple, through various sermons, I enjoin upon thee to purify thy voice, thy breath, thy eye, thy ear, thy navel, thy penis, thy anus ; and all thy dealings.” Tr. Devi Chand (Arya Samaj)

Yajur Veda 21.55 ”…just as God, the Dispeller of misery, like pleasure-giving water and semen-virile, invests in this world the soul…” Tr. Devi Chand (Arya Samaj)

Yajur Veda 25.1 ”…Acquire the knowledge of oozing semen from testicles…” Tr. Devi Chand (Arya Samaj)

Atharva Veda 14.1.22 ”You attain a long life, not short of hundred years obeying the rules of disciplined cohabitation without spoiling the semen in vain and according to the law of Dharma play your role accompanied by sons, grandsons…” Tr. Vaidyanath Shastri

Here Ishwar is asking husband and wife to have disciplined sex i.e., they should have sex just like Ishwar has prescribed them.  It is considered a sin if semen is spoiled i.e., one should not let semen fall on earth the proper place for depositing semen is Vagina only (as per Hindu texts and scholars), it is mentioned in Upanishad,

Brihadaranyaka Upanishad 6.4.4-5 ”Having known this, Uddalaka the son of Aruna, Naka the son of Mudgala and Kumaraharita said: ”Many mortals, brahmins only in name, perform the sexual act without knowledge of what has been said and depart from this world impotent and without merit.” Even if this much semen of one asleep or of one awake is spilled, He should touch it and repeat the following mantra: ”Whatever semen of mine has split on earth, whatever flowed to plants, whatever to water, I reclaim it.” With these words he should take the semen with his ring finger and thumb and rub it between his breasts or eyebrows, repeating the following mantra: ”Let the semen return to me, let Vigour come to me again, let glow and good fortune come to me again. May the deities who dwell in the sacrificial fire put the semen back in its proper place.” Tr. Swami Nikhilanda

‘If a virgin girl is married to suitable man he can tell her any thing of sexual nature that would not be treated obscene. That will be taken only as the science of sex.- Vaidyanath Shastri (Arya Samaj) on Atharva Veda book 20, hymn 133, Vol 2, p.716, Published by Arya Pratinidhi Sabha, New Delhi-2, 2003 Reprint.

Yajur Veda 25.26 ”This perishable body made of earth, the home of all organs is created for the enjoyment of the soul. God, for the excellent enjoyment of this active soul, grants this enjoyable object.” Tr. Devi Chand (Arya Samaj)

Yajur Veda 25.7 ”…Strengthen scrotum with the testicles. Examine the strength of a horse from his penis. Produce progeny with semen. Digest meals with the force,Strengthen your belly by free discharge of digested food through anus.” Tr. Devi Chand (Arya Samaj)

Can Hindus or Aryas read these verses in front of their parents, elders or other people? Can god really use such vulgar language in the Holy Book? This might be the reason why Aryas are ill mannered, always uses foul language, and perhaps this is why they look only for porn in other scriptures. What is the wisdom behind revealing such obscene words like ”penis releases urine but when it enters the womb [Yoni] it releases semen” weren’t Aryans aware of cohabitation that Ishwar had to inspire it? The sentence of Yajur Veda 25.7 is useless now as Horses are not required. If horse’s strength was examined by his penis then how did the Aryas examine the strength of Humans? the next line says ‘Produce progeny with semen” as if people produce progeny from cooking oil. Why give such vulgar unnecessary knowledge? Such book which is no different than a porn literature can never be the word of God. Hindus should study these verses carefully instead of blindly following their scholars.

Source: https://truthabouthinduism.wordpress.com/2014/05/15/there-is-indeed-obscenity-in-vedas/

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s